Open post

Czasowniki zwrotne – język rosyjski

Czasowniki zwrotne – języka rosyjskiego

Witajcie w Matrioszka Online. Dziś porozmawiamy o czasownikach zwrotnych – języka rosyjskiego.

Co to takiego jest czasownik zwrotny

Czasowniki zwrotne to takie czasowniki, w których występuję partykuła – ся po spółgłosce, natomiast – сь po samogłosce. W języku polskim czasownik zwrotny to taki w którym występuję – się. 

przykładзаниматься – zajmować się 

язанимаюсьмызанимаемся
тызанимаешьсявызанимаетесь
он/она/онозанимаетсяонизанимаются

—> Niektóre czasowniki mają wyłącznie formy zwrotne: бороться, бояться, надеяться, нравиться, оставаться, ошибаться, смеяться, соглашаться.

—->  Niektóre rosyjskie odpowiedniki czasowników zwrotnych nie mają formy zwrotnej i odwrotnie. ZAPAMIĘTAJ JE!!!!

przyjaźnić się дружить
położyć się лечь
siadaćсадиться
walczyćбороться
zostawać/zostaćоставаться/остаться

 

ZADANIE. Wstaw czasowniki w odpowiedniej formie.

1. Какими танцами они …………….. (заниматься). Хип- хопом.
2. Мама …………….. (одеваться)
3. Я …… (бояться) этого экзамена. А ты не …….. ( бояться)
4. Мы уже …………….. (садиться) за стол.
5. Дети любят……. (купаться) в море.
6. Мы часто …… (встречаться) с друзьями.

 

Odpowiedzi: 1. занимаются 2. одевается 3. боюсь, боишься 4. садимся 5. купатся 6. встречаемся

 

Zapraszamy do nasze media społecznościowe:

Facebook: https://www.facebook.com/Matrioszka-szkoła-językowa-online-665419137130732/?modal=admin_todo_tour

Instagram: https://www.instagram.com/matrioszkaonline/

Wasza Matrioszka

 

 

Open post

Jak napisać reklamację w języku rosyjskim

Witaj na następnej lekcji w Matrioszka Online, w której pokażemy jak napisać reklamację w języku rosyjskim.

Co to jest reklamacja?

рекламация – коммерческий документ, представляющий собой предъявление претензии одной стороны к другой сторне, нарушающей приятные на себя по контракту обязательства, и требование возмещения убытков

Zwroty występujące w reklamacji

  • Мы (официально) …….заявляем………. Вам рекламацию……. на (что?)
                                                направляем                                                 в отношении (чего?)
                                                предъявляем                                               в связи ( с чем?)                                                                                                                                                                                                                                                                   
  • в количестве …. в счёт контракта …  
  •                                по контракту
  • К (нашему большому) сожалению, мы…. вынуждены/ должны …… сообщит, поставить Вас в известность,  что прибывшая партия (чего?) в количестве (какому?) в счёт контракта ..
  • Не соответствует (чему?) условиям договора
  • Оказалась (какой?) дефективной/ некомплектной/  не соответствующий (чему?)
  • К рекламации / В подтверждение рекламации….
  • Обращаем / Мы вынуждены обратить Ваше внимание что? (на что?)
  • Мы имеем/ Это даёт нам…. право….. отказаться от приёма товара/ требовать скидки с фактурой стоимости/возвратить товар обратно с отнесением расходов на ваш счёт
  • На основании предоставленного нам договором права мы: требуем…. не медленной поставки товара/ замены (чего?) на (что?)
  • Учитывая, однако, что такая ситуация случается впервые/ важность для нас поставки/ мы согласны .. принять этот товар, если вы, снизите цены ( на сколько?)/ предоставите нам скидку в размере (каком?)
  • В ожидании ответа остаёмся
  • Сообщите своё решение

 

Przykładowa reklamacja:

Рекламация партии игрушек

    Мы заявляем Вам рекламацию на первую партию детских игрушек, поставленную нам по контракту . 211/74 от 5 мая с.г.
    К нашему большому сожалению, упаковка, в которой поставлен товар, не соответсвует образцам, на основании которых была заключена сделка. В подтверждение рекламации прилагаем акт экспертизы . 21 от 31 мая с.г., в котором указано, что детские игрушки упакованы в грубые, низкокачественные картонные коробки, размеры которых не соответствует размерам игрушек.
  Мы имеем право отказаться от приёма в/у товара и обратиться в арбитраж. Учитывая, однако, что такая ситуация случается впервые, мы согласны принять этот товар, если вы снизите цену на 25%.
  Просим в кратчайшие сроки рассмотреть нашу рекламацию и сообщить нам о своём решении.

 

Zadanie 1. Poniższą reklamację uzupełnij podanymi wyrazami.

О …………. кресел
Настоящим ………….. Вам рекламацию в отношении …………..
В феврале 2005 г. в адрес нашей фирмы ………. кресла.
Однако, некоторые из них, в числе 25, не соответствуют ………… – цвет древесины на несколько тонов светлее в ……….
с остальными.

На …… нижеизложенного, а также статьи 5 …… №. 120/05 о ……. качества, просим Вас в возможно короткий ……… заменить некачественный товар ………..
Просим Вас принять …………., чтобы следующая партия …….. была надлежащего качества.
В …….. Вашего положительного ответа …….
                                                                                    С уважением

wyrazy: остаёмся, качеству, меры, основании, поступили, поставке, контракта, кресел, заявляем, контракта, нижеследующего, ожидании, сравнении, качественным, срок

 

ODPOWIEDZI:

О  поставке кресел
Настоящим заявляем Вам рекламацию в отношении нижеследующего.
В феврале 2005 г. в адрес нашей фирмы поступили кресла.
Однако, некоторые из них, в числе 25, не соответствуют качеству – цвет древесины на несколько тонов светлее в сравнении с остальными.
На основании нижеизложенного, а также статьи 5  контракта №. 120/05 о контракта  качества, просим Вас в возможно короткий  срок заменить некачественный товар качественным.
Просим Вас принять меры, чтобы следующая партия кресел была надлежащего качества.
В ожидании Вашего положительного ответа остаёмся. 
                                                                                                                  С уважением

 

Zachęcamy do śledzenia nas na naszych kontach społecznościowych:

Facebook: https://www.facebook.com/Matrioszka-szkoła-językowa-online-665419137130732/?modal=admin_todo_tour

Instagram: https://www.instagram.com/matrioszkaonline/

Wasza Matrioszka

 

Open post

Podstawowe zwroty w języku rosyjskim!

Podstawowe zwroty po rosyjsku + wymowa cz. I

Witajcie! W tej części przedstawiamy podstawowe zwroty  w języku rosyjskim + wymowa, stosowane w rozmowach codziennych oraz niektóre powszechnie używane słowa.

Привет – Cześć ( czyt. priwiet)
Пока – Na razie (czyt. paka)
Да – Tak (czyt. da)
Нет – Nie (czyt. niet)
Здравствуйте/ Добрый день – Dzień dobry (czyt. zdrastwujtie/ dobryj dzień)
Доброе утро – Dzień dobry ( mówimy  wyłącznie rano! o godzinie 12 powiemy zdecydowanie Здравствуйте/ Добрый день) (czyt. Dobroje utra)
Добрый вечер – Dobry wieczór (czyt. Dobryj wieczer)
До свидания – Do widzenia (czyt. Da swidanija)
До встречи – Do zobaczenia (czyt. da wstrieczi)
Пожалуйста – Proszę (czyt. pażałusta)
Извините – Przepraszam (czyt. izwinitie)
Спасибо – Dziękuje (czyt. spasiba)
Я не знаю –  Nie wiem (czyt. ja nie znaju)
Не за что –  Nie ma za co (czyt. nie za szto) (PAMIĘTAJ “ч” czytamy ja sz!)
Как дела? – Co słychać (czyt. kak diela?) 
Сколько это стоит?  – Ile to kosztuje ? (czyt. skolka eta stoit?)
Который час? Сколько времени?  – Która godzina? (czyt. katoryj czas?, skolka wriemieni) 
Как тебя зовут ? – Jak masz na imię? (czyt. kak tiebja zawut?) 
Меня зовут Анна –  Mam na imię Anna (czyt. menja zawut Anna)
Я не понимаю –  Nie rozumiem (czyt. ja nie panimaju) 
Ты говоришь по-английски? –  Mówisz po angielsku ?  (czyt. ty gawarisz pa-anglijski?)
Да, немного – Tak, trochę ( czyt.da, niemnogo)
Ты кто? – Kim jesteś? ( czyt. ty kto?)  

 

Zachęcamy do śledzenia nas na Facebook:
https://www.facebook.com/Matrioszka-szkoła-językowa-online-665419137130732/?modal=admin_todo_tour

Instagram: https://www.instagram.com/matrioszkaonline/

Wasza Matrioszka

 

Scroll to top