Open post

Internacjonalizmy (Интернационализмы ) – w języku polskim i rosyjskim!

Internacjonalizmy

(Интернационализмы)

 

Witajcie na kolejnej lekcji w Matrioszka Online! Dziś zaprezentujemy : Internacjonalizmy (Интернационализмы ) Co to takiego? Już wyjaśniamy!

Czytaj dalej<span class="screen-reader-text"> "Internacjonalizmy (Интернационализмы ) – w języku polskim i rosyjskim!"</span>

Open post

Czasowniki zwrotne – język rosyjski

Czasowniki zwrotne – języka rosyjskiego

Witajcie w Matrioszka Online. Dziś porozmawiamy o czasownikach zwrotnych – języka rosyjskiego.

Co to takiego jest czasownik zwrotny

Czasowniki zwrotne to takie czasowniki, w których występuję partykuła – ся po spółgłosce, natomiast – сь po samogłosce. W języku polskim czasownik zwrotny to taki w którym występuję – się. 

przykładзаниматься – zajmować się 

я занимаюсь мы занимаемся
ты занимаешься вы занимаетесь
он/она/оно занимается они занимаются

—> Niektóre czasowniki mają wyłącznie formy zwrotne: бороться, бояться, надеяться, нравиться, оставаться, ошибаться, смеяться, соглашаться.

—->  Niektóre rosyjskie odpowiedniki czasowników zwrotnych nie mają formy zwrotnej i odwrotnie. ZAPAMIĘTAJ JE!!!!

przyjaźnić się  дружить
położyć się  лечь
siadać садиться
walczyć бороться
zostawać/zostać оставаться/остаться

 

ZADANIE. Wstaw czasowniki w odpowiedniej formie.

1. Какими танцами они …………….. (заниматься). Хип- хопом.
2. Мама …………….. (одеваться)
3. Я …… (бояться) этого экзамена. А ты не …….. ( бояться)
4. Мы уже …………….. (садиться) за стол.
5. Дети любят……. (купаться) в море.
6. Мы часто …… (встречаться) с друзьями.

 

Odpowiedzi: 1. занимаются 2. одевается 3. боюсь, боишься 4. садимся 5. купатся 6. встречаемся

 

Zapraszamy do nasze media społecznościowe:

Facebook: https://www.facebook.com/Matrioszka-szkoła-językowa-online-665419137130732/?modal=admin_todo_tour

Instagram: https://www.instagram.com/matrioszkaonline/

Wasza Matrioszka

 

 

Open post

Jak napisać reklamację w języku rosyjskim

Witaj na następnej lekcji w Matrioszka Online, w której pokażemy jak napisać reklamację w języku rosyjskim.

Co to jest reklamacja?

рекламация – коммерческий документ, представляющий собой предъявление претензии одной стороны к другой сторне, нарушающей приятные на себя по контракту обязательства, и требование возмещения убытков

Zwroty występujące w reklamacji

  • Мы (официально) …….заявляем………. Вам рекламацию……. на (что?)
                                                направляем                                                 в отношении (чего?)
                                                предъявляем                                               в связи ( с чем?)                                                                                                                                                                                                                                                                   
  • в количестве …. в счёт контракта …  
  •                                по контракту
  • К (нашему большому) сожалению, мы…. вынуждены/ должны …… сообщит, поставить Вас в известность,  что прибывшая партия (чего?) в количестве (какому?) в счёт контракта ..
  • Не соответствует (чему?) условиям договора
  • Оказалась (какой?) дефективной/ некомплектной/  не соответствующий (чему?)
  • К рекламации / В подтверждение рекламации….
  • Обращаем / Мы вынуждены обратить Ваше внимание что? (на что?)
  • Мы имеем/ Это даёт нам…. право….. отказаться от приёма товара/ требовать скидки с фактурой стоимости/возвратить товар обратно с отнесением расходов на ваш счёт
  • На основании предоставленного нам договором права мы: требуем…. не медленной поставки товара/ замены (чего?) на (что?)
  • Учитывая, однако, что такая ситуация случается впервые/ важность для нас поставки/ мы согласны .. принять этот товар, если вы, снизите цены ( на сколько?)/ предоставите нам скидку в размере (каком?)
  • В ожидании ответа остаёмся
  • Сообщите своё решение

 

Przykładowa reklamacja:

Рекламация партии игрушек

    Мы заявляем Вам рекламацию на первую партию детских игрушек, поставленную нам по контракту . 211/74 от 5 мая с.г.
    К нашему большому сожалению, упаковка, в которой поставлен товар, не соответсвует образцам, на основании которых была заключена сделка. В подтверждение рекламации прилагаем акт экспертизы . 21 от 31 мая с.г., в котором указано, что детские игрушки упакованы в грубые, низкокачественные картонные коробки, размеры которых не соответствует размерам игрушек.
  Мы имеем право отказаться от приёма в/у товара и обратиться в арбитраж. Учитывая, однако, что такая ситуация случается впервые, мы согласны принять этот товар, если вы снизите цену на 25%.
  Просим в кратчайшие сроки рассмотреть нашу рекламацию и сообщить нам о своём решении.

 

Zadanie 1. Poniższą reklamację uzupełnij podanymi wyrazami.

О …………. кресел
Настоящим ………….. Вам рекламацию в отношении …………..
В феврале 2005 г. в адрес нашей фирмы ………. кресла.
Однако, некоторые из них, в числе 25, не соответствуют ………… – цвет древесины на несколько тонов светлее в ……….
с остальными.

На …… нижеизложенного, а также статьи 5 …… №. 120/05 о ……. качества, просим Вас в возможно короткий ……… заменить некачественный товар ………..
Просим Вас принять …………., чтобы следующая партия …….. была надлежащего качества.
В …….. Вашего положительного ответа …….
                                                                                    С уважением

wyrazy: остаёмся, качеству, меры, основании, поступили, поставке, контракта, кресел, заявляем, контракта, нижеследующего, ожидании, сравнении, качественным, срок

 

ODPOWIEDZI:

О  поставке кресел
Настоящим заявляем Вам рекламацию в отношении нижеследующего.
В феврале 2005 г. в адрес нашей фирмы поступили кресла.
Однако, некоторые из них, в числе 25, не соответствуют качеству – цвет древесины на несколько тонов светлее в сравнении с остальными.
На основании нижеизложенного, а также статьи 5  контракта №. 120/05 о контракта  качества, просим Вас в возможно короткий  срок заменить некачественный товар качественным.
Просим Вас принять меры, чтобы следующая партия кресел была надлежащего качества.
В ожидании Вашего положительного ответа остаёмся. 
                                                                                                                  С уважением

 

Zachęcamy do śledzenia nas na naszych kontach społecznościowych:

Facebook: https://www.facebook.com/Matrioszka-szkoła-językowa-online-665419137130732/?modal=admin_todo_tour

Instagram: https://www.instagram.com/matrioszkaonline/

Wasza Matrioszka

 

Open post

Podstawowe zwroty w języku rosyjskim!

Podstawowe zwroty po rosyjsku + wymowa cz. I

Witajcie! W tej części przedstawiamy podstawowe zwroty  w języku rosyjskim + wymowa, stosowane w rozmowach codziennych oraz niektóre powszechnie używane słowa.

Привет – Cześć ( czyt. priwiet)
Пока – Na razie (czyt. paka)
Да – Tak (czyt. da)
Нет – Nie (czyt. niet)
Здравствуйте/ Добрый день – Dzień dobry (czyt. zdrastwujtie/ dobryj dzień)
Доброе утро – Dzień dobry ( mówimy  wyłącznie rano! o godzinie 12 powiemy zdecydowanie Здравствуйте/ Добрый день) (czyt. Dobroje utra)
Добрый вечер – Dobry wieczór (czyt. Dobryj wieczer)
До свидания – Do widzenia (czyt. Da swidanija)
До встречи – Do zobaczenia (czyt. da wstrieczi)
Пожалуйста – Proszę (czyt. pażałusta)
Извините – Przepraszam (czyt. izwinitie)
Спасибо – Dziękuje (czyt. spasiba)
Я не знаю –  Nie wiem (czyt. ja nie znaju)
Не за что –  Nie ma za co (czyt. nie za szto) (PAMIĘTAJ “ч” czytamy ja sz!)
Как дела? – Co słychać (czyt. kak diela?) 
Сколько это стоит?  – Ile to kosztuje ? (czyt. skolka eta stoit?)
Который час? Сколько времени?  – Która godzina? (czyt. katoryj czas?, skolka wriemieni) 
Как тебя зовут ? – Jak masz na imię? (czyt. kak tiebja zawut?) 
Меня зовут Анна –  Mam na imię Anna (czyt. menja zawut Anna)
Я не понимаю –  Nie rozumiem (czyt. ja nie panimaju) 
Ты говоришь по-английски? –  Mówisz po angielsku ?  (czyt. ty gawarisz pa-anglijski?)
Да, немного – Tak, trochę ( czyt.da, niemnogo)
Ты кто? – Kim jesteś? ( czyt. ty kto?)  

 

Zachęcamy do śledzenia nas na Facebook:
https://www.facebook.com/Matrioszka-szkoła-językowa-online-665419137130732/?modal=admin_todo_tour

Instagram: https://www.instagram.com/matrioszkaonline/

Wasza Matrioszka

 

Open post

Tworzenie liczby mnogiej rzeczowników – język rosyjski

Tworzenie liczby mnogiej rzeczowników

Na kolejnej lekcji w Matrioszka Online, wytłumaczymy jak poprawnie tworzyć liczbę mnogą rzeczowników w języku rosyjskim.

Rzeczownik to część mowy, która odpowiada na pytania: кто? (kto?)  что? (co?). Posiada liczbę pojedynczą eди́нственное число (liczbę pojedynczą)  lub мно́жественное число́ (liczbę mnogą)

Jak tworzymy liczbę mnogą rzeczowników?

1. Rzeczowniki rodzaju męskiego i rodzaju żeńskiego w liczbie mnogiej mają jednakowe końcówki: “ы” – po twardych spółgłoskach,  “и” – po miękkich. 

r.m r.ż
мост – мосты зима – зимы
рубль – рубли земля – земли
случай – скучаи площадь – площади

2. Rzeczowniki których temat kończy się na -г  -к  -г  oraz -ж -ш -щ w liczbie mnogiej mają końcówkę “-и” np. грех ( grzech) – грехи ; дорога (droga) – дороги; девочка (dziewczynka) – девочки; пляж (plaża) – пляжи, карандаш (ołówek) – карандаши.

3. Rzeczowniki rodzaju męskiego i żeńskiego z tematem na “-ц” mają końcówkę “-ы” np. танец (taniec) – танцы; птица (ptak)   – птицы.

4. Rzeczowniki twardotematowe r.nijakiego w liczbie mnogiej mają końcówkę “-a”. W wyrazach dwusylabowych i niektórych trzysylabowych np. лицо (twarz) – лица; колесо (koło) – колёса. W LICZBIE MNOGIEJ AKCENT SIĘ ZMIENIA!

5. W wyrazach z -e w temacie z akcentem w liczbie pojedynczej na końcówce w liczbie mnogiej “e” przechodzi w ” ё “: озеро (jezioro) – озёра; гнездо(gniazdo) – гнёзда.

6. Rzeczowniki miękkotematowe w mianowniku liczby mnogiej mają końcówkę “я” np: общежитие (akademik)- общежития; море ( morze) – моря.

NIEKTÓRE RZECZOWNIKI MAJĄ TYLKO LICZBĘ MNOGĄ(pluralia tantum) ZAPAMIĘTAJ JE!

деньги (pieniądze), часы (zegarek), сутки (doba), очки (okulary), брюки (spodnie), каникулы (wakacje), ножницы (nożyczki), джинсы (dżinsy), сумерки (zmierzch), сутки (dobra), шашки (warcaby), шахматы (szachy), весы (waga), сливки (śmietanka), качели (huśtawka) 

 

Zachęcamy do śledzenia nas na Facebook:
https://www.facebook.com/Matrioszka-szkoła-językowa-online-665419137130732/?modal=admin_todo_tour

Instagram: https://www.instagram.com/matrioszkaonline/

Wasza Matrioszka

 

 

 

 

 

Posts navigation

1 2
Scroll to top