ROSYJSKI – język prawniczy!
Dziś przedstawiamy leksykę z języka prawniczego. Zachęcamy do lektury!
право – prawo
гражданское право – prawo cywilne
уголовное право – prawo karne
конституционное право – prawo konstytucyjne
наследственное право – prawo spadkowe
таможенное право – prawo celne
право интеллектуальной собственности – prawo własności intelektualnej
коммерческое право – prawo handlowe
общество – spółka
трудовое право – prawo pracy
европейское право – prawo europejskie
доверенность – pełnomocnictwo
договор купли-продажи – umowa kupna-sprzedaży
завещание – testament
учредительный договор общества с ограниченной ответственностью – umowa spółki z ograniczoną odpowiedzialnością
трудовой договор – umowa o pracę
исковое заявление о возмущении ущерба – pozew o odszkodowanie
заявление о выдаче судебного приказа – pozew w postępowaniu nakazowym
исковое заявление о расторжении брака – pozew o rozwód
мировое соглашение – ugoda sądowa
апелляционная и кассационная жалоба – skarga apelacyjna i kasacyjna
всеобщая декларация прав человека – Powszechna Deklaracja Praw Człowieka
конвенция ООН о правах ребёнка – konwencja o prawach dziecka ONZ
договор между Российской Федерацией а Республикой Польша о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским и уголовным делам – umowa między Rzecząpospolitą Polską a Federacją Rosyjską o pomocy prawnej i stosunkach prawnych w sprawach cywilnych i karnych
определение Конституционного Суда РФ – postanowienie Sądu Konstytucyjnego FR
Zachęcamy do odwiedzania nas w mediach społecznościowych:
https://www.facebook.com/MatrioszkaOnline/?modal=admin_todo_tour
https://www.instagram.com/matrioszkaonline/
Wasza Matrioszka